IT / E-Commerce / Internet • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Computers (general) • Computer Software • Computer Hardware • Computer Systems and Networks • Localization (Software/Websites) • Automotive Industry/Cars & Trucks
Additional work areas: Chemistry • Printing & Publishing • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Engineering: (general) • Engineering: Chemical • Engineering: Aerospace, Aviation • Industry and Technology (general)
About me
I make written translations of technical documents (computer science, telecommunications, chemistry, motorization, etc.). I've translated: manuals concerning various industrial devices (in this, laboratory equipment); guides on installation and modernization of lifts; declarations and certificates; documentations of professional musical equipment and software. I've prepared many documents for the Office of the Committee for European Integration.
I've participated in several localizations of software and Websites.
Qualifications
I make written translations for over 20 years. I co-operate with a number of translation offices in Warsaw and Cracow.
Education
I've studied food technology, but my basic activity is computer science.
References
References on demand.
Interests
Computer science, music, film, photography.
Opinions
Od wielu lat współpracujemy z panem Czarkiem, tłumaczenia zawsze były wykonywane na najwyższym poziomie jak również zawsze terminowo. Bardzo profesjonalne podejście do pracy tłumacza. Polecam zdecydowanie
LIDER22/697-79-00 2007-10-19 / Number of ratings: 32 GlobTra member since: 2006-05-22